Quelles sont les citations les plus célèbres de Shakespeare ?

0
402

Bien qu’écrits il y a plus de 400 ans, les mots de William Shakespeare restent intemporels. Grâce en grande partie à la capacité du barde d’Avon à capturer poétiquement les émotions humaines universelles avec des thèmes généraux qui restent pertinents, beaucoup continuent de trouver son écriture très pertinente.

 

En fait, que l’on le sache ou non, de nombreuses lignes de son travail vivent bien en dehors des salles de classe d’anglais du secondaire. Shakespeare a été crédité d’avoir inventé ou au moins popularisé une myriade de phrases qui sont devenues si enracinées dans le lexique quotidien que beaucoup ne sont même pas conscients de leurs origines. Quelques exemples : « l’amour est aveugle » (Le marchand de Venise), « brisez la glace » (La musaraigne apprivoisée), « be-all, end-all » (Macbeth) et « chasse à l’oie sauvage » (Roméo et Juliette).

Nostress Media Ltd

 

Mis à part les pages de ses tragédies et comédies, certaines des phrases et citations les plus longues de Shakespeare continuent de vivre, fréquemment référencées dans la culture pop, arborant des affiches et même des tatouages. (L’actrice Megan Fox, par exemple, a une réplique du roi Lear – « Nous allons tous rire des papillons dorés » – encré sur son épaule.)

William Shakespeare — Wikipédia

Voici 10 des citations les plus célèbres du poète :

 

  1. « Être ou ne pas être : telle est la question :

S’il est plus noble dans l’esprit de souffrir

Les frondes et les flèches de la fortune scandaleuse,

Ou prendre les armes contre une mer de troubles,

Et en s’opposant à leur fin. Mourir : dormir… »

-Hamlet, Acte III, Scène I

 

Le soliloque du prince Hamlet dans la tragédie danoise – en particulier la première ligne – a été largement référencé dans la culture pop moderne. Bien sûr, « la question » peut être largement appliquée à de nombreuses situations différentes, mais à sa création, le discours faisait partie d’un débat interne profondément philosophique sur les avantages et les inconvénients de l’existence humaine.

 

  1. « Ceci par-dessus tout : sois vrai pour toi-même,

Et il doit suivre, comme la nuit le jour,

Tu ne peux donc être faux envers personne.

-Hameau, Acte I, Scène III

Également tirée de la tragédie séminale, la ligne, qui a été prononcée par Polonius comme une sorte de discours d’encouragement, a résonné à travers les générations pour son thème universel du respect de ses valeurs face à un dilemme.

 

 

  1. « Les lâches meurent plusieurs fois avant leur mort ; Le vaillant n’a jamais goûté à la mort qu’une seule fois.

-Jules César, Acte II, Scène II

Utilisant la mort comme métaphore, le souverain romain minimise les craintes de sa femme Calpurnia qu’il puisse bientôt mourir, dans la pièce. Beaucoup s’identifient à l’appel à la bravoure dans le moment présent par rapport à « mourir à l’intérieur », pour ainsi dire, tout en gâchant sa vie dans la peur d’une fin inévitable.

 

  1. « Les hommes sont parfois maîtres de leur destin :

La faute, cher Brutus, n’est pas dans nos étoiles,

Mais en nous-mêmes, que nous sommes des subalternes.

-Jules César, Acte I, Scène II

 

Cassius utilise ce discours pour convaincre Brutus de se joindre au complot d’assassinat contre son ami César. Ce qu’il voulait transmettre, c’est que les gens peuvent contrôler leur destin et qu’ils ne sont pas nécessairement prédéterminés par un pouvoir divin. « Et tu, Brute ? une phrase latine signifiant « même toi, Brutus ? » est également venu pour signifier une trahison inattendue par un être cher.

L'influence de William Shakespeare dans le monde

  1. « Qu’y a-t-il dans un nom? Ce que nous appelons une rose

Par n’importe quel autre mot sentirait aussi bon… »

-Roméo et Juliette, Acte II, Scène II

Dans la tragédie de Shakespeare sur les « amants maudits » titulaires, la ligne de Juliette fait référence à elle et aux familles en guerre de Roméo et que leurs noms de famille – Montague et Capulet – ne devraient pas définir qui ils sont ou nier leur romance. Au lieu de cela, elle dit qu’un nom donné à un objet n’est rien de plus qu’une collection de lettres, et que changer le nom de quelque chose ne change pas ce qu’il est intrinsèquement.

 

 

  1. « Bonne nuit, bonne nuit! La séparation est un si doux chagrin,

Que je dirai bonsoir jusqu’à demain.

-Roméo et Juliette, Acte II, Scène II

Tiré de la scène emblématique du balcon de Roméo et Juliette, Juliette prononce ces mots alors qu’elle dit au revoir à Roméo. Le sentiment très pertinent – ​​bien qu’apparemment paradoxal – note la tristesse de dire au revoir à un être cher, tout en soulignant l’excitation « douce » de penser à la prochaine fois qu’ils se verront.

 

  1. « Le monde entier est une scène,

Et tous les hommes et femmes simplement joueurs :

Ils ont leurs sorties et leurs entrées ;

Et un homme à son époque joue de nombreux rôles. »

-Comme il vous plaira, Acte II, Scène VII

 

Parlé par Jaques dans la comédie du XVIIe siècle, le passage fréquemment cité soutient que la vie suit essentiellement un scénario et que les gens jouent des rôles, comme dans une production théâtrale, au cours de ses différentes étapes.

 

  1. « Le voleur qui sourit, vole quelque chose au voleur. »

-Othello, Acte I, Scène III

 

Tout comme l’expression « sourire et supporter », les paroles du duc de Venise agissent comme un conseil à suivre lorsqu’on est lésé. Son affirmation est que lorsqu’une personne ne montre pas qu’elle est contrariée, cela enlève un sentiment de satisfaction à l’agresseur.

 

  1. « Mal à l’aise se trouve le head qui porte la couronne. »

-Le roi Henri IV, acte III, scène I

Parfois réécrit avec l’expression « lourd est » à la place de « mensonges inquiétants », le dialogue du roi Henri IV traduit les grandes difficultés des dirigeants qui sont chargés de grandes responsabilités et de décisions difficiles.

 

 

  1. « Tout ce qui brille n’est pas de l’or. »

-Le Marchand de Venise, Acte II, Scène VII

 

En substance, la citation écrite sur un parchemin dans la pièce du XVIe siècle signifie que les apparences peuvent parfois être trompeuses. Shakespeare utilisait à l’origine le mot « glisters », un synonyme archaïque de « scintillements ».

Nostress Media Ltd